Adaptation and validation of the semi-structured interview for Psychological Autopsy (SSIPA) in Spanish.

نویسندگان

  • A García-Caballero
  • M J Recimil
  • R Touriño
  • I García-Lado
  • M C Alonso
  • B Werlang
  • J Jiménez
  • M C Pérez de Albéniz
  • A Losada
  • J M Bendaña
چکیده

INTRODUCTION OBJECTIVES The aim of this work was to adapt and validate into Spanish the Semi-Structured Interview for Psychological Autopsy (SSIPA). METHOD The SSIPA consists of 69 items distributed into four modules: precipitants and/or stressors, motivation, lethality, and intentionality. The original instrument was translated from Portuguese into Spanish and backtranslated by bilinguals persons. The resulting questionnaire was compared with the original and discussed by an expert panel. The adapted instrument was then applied to the relatives of 26 presumed suicide cases in Ourense (Spain) who voluntarily accepted to participate. Interviews were digitally recorded and evaluated using a decision-making algorithm by the interviewer and two independent judges blind to the results of the others. RESULTS Interrater agreement was measured using Kappa statistics. Participation in the study (27.6%) was similar to that obtained in the original study in Brazil >(20%). The Kappa values obtained were statistically significant. Correlation index was considered good (k>0.60) or very good (k> 0.80) in 15 steps including 3 out of 4 final steps of each module and the final result of the autopsy; moderate (k> 0.40) in 8 steps, 3 of them located in the motivation’s module; and weak (k> 0.20) just in 2 steps. CONCLUSIONS The Spanish version of the SSIPA is a reliable instrument for psychological autopsy studies. Low correlation in two of the algorithm steps for decision making may be due to the lack of accuracy of the questionnaire and should be improved.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

A semi-structured interview for psychological autopsy in suicide cases.

OBJECTIVE To investigate the applicability and the interrater reliability of a Semi-Structured Interview for psychological autopsy in cases of suicide. METHOD The Semi-Structured Interview for Psychological Autopsy (SSIPA) proposed in this paper consists of four modules which evaluate key-topics associated to suicide. In order to evaluate the instrument's applicability, a sample formed by 42 ...

متن کامل

Development and Validation of an Instrument to Evaluate English Language Teachers' Lesson Planning Self-concept

This study aimed to develop and validate an instrument to evaluate English language teachers’ lesson plan- ning self-concept. To this end, 30 English teachers were asked to prepare a sample lesson plan and 15 of them were invited to participate in a semi-structured interview. A tentative questionnaire including six fac- tors namely: classroom management, lesson planning conformity, planning eff...

متن کامل

The role of teachers in students' academic adjustment during the coronavirus outbreak: A qualitative study

The aim of this study was to identify the role of teachers in students' academic adjustment during coronavirus outbreaks. The present study was conducted qualitatively and with a descriptive phenomenological method. Participants in this study were 11 male elementary school students (fifth grade) in the 18th district of Tehran in autumn 2020. Participants were selected based on inclusion criteri...

متن کامل

Designing and validation of life skills training program (self-awareness skills, coping with stress and empathy) based on Islamic culture in divorced women

Aim: The purpose of this study was to develop and validate a life skills training program (self-awareness skills, coping with stress and empathy) based on Islamic culture in divorced women. Method: The method of qualitative research is narrative type and use of semi-structured interview. The statistical population includes all divorced women referring to counseling and psychological services ce...

متن کامل

Development and Content Validation of a Transcultural Instrument to Assess Organizational Readiness for Knowledge Translation in Healthcare Organizations: The OR4KT

Background Implementing effective interventions in healthcare requires organizations to be ready to support change. This study aimed to develop, adapt transculturally, and assess the content and face validity of the Organizational Readiness for Knowledge Translation (OR4KT) tool. The OR4KT was designed to measure the readiness of healthcare organizations to implement evidence-informed change ac...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:
  • Actas espanolas de psiquiatria

دوره 38 6  شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2010